In the process of being discharged from the union army, he had gone to a white officer to seek help in filling out his papers . 他从联邦军队退役时,曾去找一位白人军官帮助他填写表格。
For an employer to dismiss a satisfactory worker only because he has fallen out with the union is embarrassing . 对于一个雇主来说,一名令人满意的工人仅仅由于他和工会的纠纷而辞退,是很为难的。
The protests of the amalgamated were not even acknowledged, and the union called a second general strike against the corporation . 混合工会的抗义甚至未被理睬,于是工会号召反对公司的第二次总罢工。
While the union lasts, we have high, exciting, gratifying prospects spread out before us, for us and our children . 联邦继续存在时,在我们的面前,为我们与我们子孙展现着一片高远,令人鼓舞与可喜的景色。
Between the close of the american revolution and the adoption of the new constitution, the states of the union suffered losses in foreign trade . 在美国革命结束到采行新宪期间,联邦各州在外贸上连遭损失。
When territories west of the appalachian mountains were admitted to the union as states, they first wrote a state constitution . 当阿巴拉契亚山脉以西地区加入美利坚合众国并为美国的州以后,他们首先就是制定一个州的宪法。
Though the south had been threatening to leave the union for ten or more years, the federal authorities were completely unready when the time came . 虽然南方不断威胁要脱离联帮有十多年之久,联帮当局届时什么准备也没有。
The company's books are open to the union, and the union is directly consulted by each division in preparing its six-month operating plan . 公司的账簿全部对工会公开,在制定6个月业务计划的过程中,每个部分都直接地征询工会的意见。
Descending from these general principles, we find the proposition that in legal contemplation the union is perpetual confirmed by the history of the union itself . 从这些普通原理再往下推,我们发现,就法律观点而言,联邦是永久性的,这一论断已由联邦本身的历史予以证实了。